Checking someone's translation by means of MemoQ
Thread poster: Aidar Bagautdinov
Aidar Bagautdinov
Aidar Bagautdinov
Russian Federation
Local time: 18:14
English to Russian
+ ...
Dec 20, 2014

Hi guys!

I have two files, original and its translation, is it possible to check translation by means of memoQ?

Thanks!


 
Dominique Pivard
Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 17:14
Finnish to French
Align the documents Dec 21, 2014

memoQ has a decent aligner.

 
Aidar Bagautdinov
Aidar Bagautdinov
Russian Federation
Local time: 18:14
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you, but there's something more.. Dec 21, 2014

Dominique Pivard wrote:

memoQ has a decent aligner.


By the way, is there any way to move aligned doc from livedocs to translation in memoQ?


 
Dominique Pivard
Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 17:14
Finnish to French
One possibility... Dec 21, 2014

...would be to import the source document in a new project and translate it against the LiveDocs corpus you obtained via the alignment. Note that by default memoQ sets a penalty on such matches (I seem to remember it's 15%), but there's a way to tell it not to set any penalty (by confirming the alignment is good).
aidarko wrote:
By the way, is there any way to move aligned doc from livedocs to translation in memoQ?


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Checking someone's translation by means of MemoQ






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »