Looking for resources DE>EN, Herstellungs- und Prüfverfahren, Prozessvalidierung
Thread poster: Magdalena Kowalska
Magdalena Kowalska
Magdalena Kowalska  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 12:21
Polish to English
+ ...
Dec 16, 2015

I'm looking for literature/glossaries related to the above.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Looking for resources DE>EN, Herstellungs- und Prüfverfahren, Prozessvalidierung







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »