Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Russian/English style problem -- please he-elp! 10 (2,803)
Robert Frost: The Road Not Taken 5 (7,305)
The translation of computer terms - A brain teaser?! 3 (2,641)
Why it will be a long time before computers replace human translators (words w/ two meanings) 4 (2,214)
\"Of Poetry and Prophecies\" 0 (1,472)
Grooks - short aphoristic poems accompanied by appropriate drawings 6 (3,995)
Interpreting for the police--the Kieslowski way 0 (1,519)
The Fly 1 (1,802)
Texto de autor / texts that respect the author 1 (1,515)
Request for English links: Samizdat, Pasternak, Mandelshtam,Akhmatova, Sakharov 5 (2,352)
Term question: \"blah, blah, blah\" 5 (1,938)
Dissertation research: looking for material on translation of autobiographies 3 (1,963)
Ah! Il semifreddo 1 (1,645)
Literary Translation Contests? 1 (1,757)
Abracadabra 1 (1,867)
King Salomon of Kentucky 4 (1,981)
Resources for Literary Translators 0 (1,546)
<b>How does translation change the world? </b> 5 (1,074)
Pricing of a Spanish play into English 0 (1,480)
Everybody, Somebody, Anybody & Nobody ... 2 (3,215)
Quotation of the day - Verba Volant 10 (5,544)
Rayuela de Cortázar 1 (1,767)
Chesterton\'s \"Ecclesiastes\" 1 (1,790)
SONET XVIII 8 (4,823)
Some excellent links to literary sites 6 (3,060)
Got another book report to do? 1 (1,949)
The Triumph of English (as published by The Economist) 3 (5,929)
ODE TO A SPELLCHECKER 5 (3,153)
Poetry to translate: rights to translators 4 (2,668)
Bible now available in Inuktitut 1 (2,100)
¿Querés que te cuente un cuento? ( 1 ... 2 ) 20 (6,829)
And English speakers complain about Spanish tenses......;-) 6 (3,024)
Mistakes in marketing translations :) 11 (5,061)
PNEUMONOULTRAMICROSCOPICSILICOVOLCANOCONIOSIS ( 1 ... 2 ) 19 (25,620)
How much for this chewed gum? 0 (2,040)
translation of the notebook part of the review 0 (1,952)
Finnegans Wake vertaald naar het Nederlands 6 (3,662)
Un pedido 8 (3,554)
Omniglot, a guide to writing systems 2 (2,365)
If we could shrink the earth´s population to 100 people... 10 (3,713)
Leisure/Food for thought 2 (2,644)
Primo Levi\'s views on translation 5 (3,530)
If you think \"obydwojgiem oczu\" is difficult, check out this Polish tongue-twister 1 (2,487)
Translating Sir Vidia; translating actual histories into suppressed ones 8 (3,909)
Who can relate to this? 11 (4,576)
On the state of Language Teaching 2 (2,470)
Literature, Society, Ideology, Translation. 3 (2,845)
Harassment by police and other \"good old boys\" impairing my life 4 (2,986)
Parable for the Trigger-Happy 5 (2,928)
\'Cultural Elements in Translation\': Good article 4 (3,407)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...