Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Subscribe to Lighter side of trans/interp Track this forum

Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado (foro predeterminado como fuera del tema)   Tamaño de fuente: -/+ primera   anterior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 siguiente   última
   Tema  Autor Respuestas Lecturas Última contribución
 Off-topic: The Alternative Book Cover Fernando Toledo
Oct 24, 2005
2 674 Özden Arıkan
Oct 25, 2005
 Off-topic: For wine translators (and wine lovers) Sara Freitas-Maltaverne
Oct 24, 2005
4 890 Nancy Lynn Bogar
Oct 25, 2005
 Off-topic: New manner in which to judge quality of translations - smell them! Sherey Gould
Oct 18, 2005
0 1015 Lorenzo Lilli
Oct 18, 2005
 Off-topic: Plug & Percolate Computer-Assisted Coffee Maker Michael Farrell
Oct 1, 2005
2 1093 Gerard de Noord
Oct 1, 2005
 Off-topic: Tingo, nakkele and other wonders! (BBC article) Sheila Hardie
Sep 26, 2005
6 1013 Elizabeth Sumner
Sep 30, 2005
 Off-topic: There's franglais, there's Denglish and now... Daniel Bird
Sep 29, 2005
3 1184 Giles Watson
Sep 30, 2005
 Off-topic: Translation à la carte    ( 1... 2) Connor
Aug 16, 2005
21 2652 Veronika Hansova
Sep 29, 2005
 Off-topic: Lonely Planet in the Czech Republic - fortunately not published! Veronika Hansova
Sep 29, 2005
0 493 Veronika Hansova
Sep 29, 2005
 Off-topic: EURO-ENGLISH Kimmy
Sep 28, 2005
7 1065 Kimmy
Sep 29, 2005
 Off-topic: The Perils of Morphemic Translation... Lindsay Sabadosa
Sep 18, 2005
0 736 Lindsay Sabadosa
Sep 18, 2005
 Off-topic: When you see the final result Orla Ryan
Aug 24, 2005
7 1127 diana bb
Sep 1, 2005
 Off-topic: Agencies with terrible translation mistakes on their websites    ( 1... 2) Timothy Barton
Aug 16, 2005
15 2386 Zdenka Ivkovcic
Aug 30, 2005
 Off-topic: a fictitious new dictionary entry Pavle Perencevic
Aug 29, 2005
0 782 Pavle Perencevic
Aug 29, 2005
 Off-topic: An interesting and perhaps rare coincident langclinic
Aug 20, 2005
7 1486 Orestes Robledo
Aug 24, 2005
 Off-topic: Summer chuckles for translators .... Alison Kennedy
Aug 11, 2005
10 1294 Nancy Lynn Bogar
Aug 16, 2005
 Off-topic: "I love you" in different languages Mihail M Mateev
Aug 12, 2005
1 1132 Can Altinbay
Aug 12, 2005
 Off-topic: my nomination for typo of the day writeaway
Jul 29, 2005
11 2852 Tony M
Aug 2, 2005
 Off-topic: Translation myths!    ( 1, 2... 3) yolanda Speece
Jul 25, 2005
39 4947 xxxTadzio
Jul 30, 2005
 Off-topic: Translators/interpreters need a greater outlet for their Libido, because we are sexier xxxdesiderata
Nov 9, 2004
12 2389 Tony M
Jul 25, 2005
 Off-topic: A humorous link and a useful link Ricardo Rivas
Jul 24, 2005
2 767 PAS
Jul 24, 2005
 Off-topic: Are Italians European? Watch this movie to find out! ntext
Aug 19, 2004
11 1918 tygru
Jul 21, 2005
 Off-topic: Informative signs in English Prisma
Jul 18, 2005
1 782 Nancy Lynn Bogar
Jul 19, 2005
 Off-topic: Japan Today article: Tokyo Gov Ishihara sued for insulting French language Kelvin Wu
Jul 15, 2005
3 762 xxxsarahl
Jul 16, 2005
 off topic: english tough speak ;-) danilingua
Mar 25, 2005
2 947 xxxuldis
Jul 1, 2005
 Off-topic: It introduces the word that you want to translate, presses on the button and it already is. Timothy Barton
Jun 9, 2005
2 962 Timothy Barton
Jun 9, 2005
 Off-topic: A funny side to the medical lingo Drunya
Jun 9, 2005
1 986 Heinrich Pesch
Jun 9, 2005
 Off-topic: Nepal- country of Natural Beauty and paradise for tourists! PRAKAASH
Jun 6, 2005
0 1134 PRAKAASH
Jun 6, 2005
 Off-topic: Answers to survey Heike Behl, Ph.D.
Jun 4, 2005
1 849 Derek Gill Franßen
Jun 4, 2005
 Off-topic: this has to be the most hilarious menu translation ever!    ( 1... 2) xxxLia Fail
May 30, 2005
20 4976 guilhen
Jun 3, 2005
 Off-topic: The Institute of Backup Trauma - be warned it could happen to you Gillian Scheibelein
May 16, 2005
3 1118 Lawyer-Linguist
May 28, 2005
 Off-topic: EuroEnglish Judy Rojas
May 19, 2005
8 1406 jrb
May 22, 2005
 Off-topic: literature on videogames translation betiguiri
May 19, 2005
3 805 betiguiri
May 20, 2005
 Off-topic: Mis-translations and cross-cultural howlers    ( 1, 2, 3, 4... 5) Dan Brennan
Dec 11, 2002
63 11834 Hugo
May 19, 2005
 Off-topic: Test you knowledge about other cultuers TTilch
May 13, 2005
9 2671 TTilch
May 17, 2005
 Off-topic: Great web sites for kids Evert DELOOF-SYS
May 13, 2005
1 797 kuletatz
May 14, 2005
 Off-topic: English test    ( 1, 2... 3) Timothy Barton
Apr 23, 2005
43 4550 Can Altinbay
May 12, 2005
 Off-topic: The linguistic significance of video phones Textklick
May 8, 2005
5 975 Derek Gill Franßen
May 9, 2005
 Off-topic: Oops - interpretation into the wrong language    ( 1... 2) Robert M Maier
Feb 6, 2004
21 4290 Kimberli Mäkäräinen
May 5, 2005
 Translagra - Blue pill for translators Michael Farrell
Apr 1, 2005
9 1936 Charlotte Blank
Apr 29, 2005
 Off-topic: Interpreters' joke xxxuldis
Apr 7, 2005
5 1478 juvera
Apr 10, 2005
 Off-topic: Mild amusement courtesy of Dragon Robin Salmon
Dec 20, 2004
1 897 Jack Doughty
Apr 4, 2005
 Off-topic: sound affects forum Robert Allwood
Apr 1, 2005
2 800 Luisa Ramos, CT
Apr 2, 2005
 Off-topic: Request for humourous translation/transliteration anecdotes a2ztranslate
Mar 31, 2005
5 1174 juvera
Mar 31, 2005
 Off-topic: How many words a person can translate in a day?    ( 1... 2) langclinic
Feb 21, 2005
19 5757 Mario Marcolin
Mar 30, 2005
 Awful BBC translation Timothy Barton
Mar 23, 2005
1 1070 Timothy Barton
Mar 26, 2005
 Off-topic: Funny translation - frog toy Edward Potter
Feb 5, 2005
11 3008 Can Altinbay
Mar 14, 2005
 Off-topic: When you think you've exhausted all your search options... Helene Diu
Mar 10, 2005
9 1697 Harry Bornemann
Mar 10, 2005
 Off-topic: Englishing Timothy Barton
Feb 3, 2005
7 1686 Timothy Barton
Feb 27, 2005
 Off-topic: Russians imitating English Helmet80
Jan 20, 2005
13 2382 Kirill Semenov
Feb 2, 2005
 Off-topic: Pursuant to Martin Hesse's forum... it's mondegreens    ( 1... 2) cbolton
Jul 27, 2004
17 2802 Ioana Costache
Jan 15, 2005
Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado (foro predeterminado como fuera del tema)   Tamaño de fuente: -/+ primera   anterior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 siguiente   última

= Nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= No hay nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= Este tema de discusión está cerrado (No se puede añadir ninguna contribución)