Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Subscribe to Lighter side of trans/interp Track this forum

Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado (foro predeterminado como fuera del tema)   Tamaño de fuente: -/+ primera   anterior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 siguiente   última
   Tema  Autor Respuestas Lecturas Última contribución
 Off-topic: Refreshed (and refreshing) idiomatics... Odette Grille
Feb 16, 2007
8 1467 Odette Grille
Feb 18, 2007
 Off-topic: What is the most stupid or silly thing you have ever come across proofreading someone else's work? Els Spin
Feb 5, 2007
11 2363 Carolin Haase
Feb 16, 2007
 Off-topic: Our love/hate relationship with our computers Amy Duncan
Feb 7, 2007
2 909 Anne Patteet
Feb 12, 2007
 Off-topic: The grammar of Quebec profane speech. :-) Michael Barnett
Feb 1, 2007
2 1224 ViktoriaG
Feb 2, 2007
 Off-topic: housebreaking deiner welpe.... Evi Wollinger
Jan 29, 2007
5 1652 Melanie Nassar
Jan 30, 2007
 Off-topic: Translation/Interpretation of Universal Lies (Eng>Span) Arturo Delgado
Jan 24, 2007
3 1376 telefpro
Jan 25, 2007
 Off-topic: Globish, a new language? Anne Patteet
Dec 11, 2006
13 2421 Christine Andersen
Jan 3, 2007
 Off-topic: Tongue-in-cheek Seasons Greetings for cautious people writeaway
Dec 23, 2006
13 2748 Marian Krzymiński
Dec 27, 2006
 Off-topic: Merry Xmas and a Happy New Year    ( 1... 2) VitoSmolej
Dec 23, 2006
17 5178 Maria Ondarcuhu
Dec 27, 2006
 Off-topic: Christmas Present    ( 1... 2) Harry Bornemann
Dec 22, 2006
15 3159 Harry Bornemann
Dec 24, 2006
 Off-topic: Machine translation xxxuldis
Dec 13, 2006
4 1703 Nancy Lynn Bogar
Dec 13, 2006
 Off-topic: Where is Charlie?    ( 1... 2) ViktoriaG
Nov 23, 2006
19 4602 mediamatrix
Nov 25, 2006
 Off-topic: Suggest an on-line game on ProZ VitoSmolej
Oct 30, 2006
13 2512 Christine Andersen
Nov 21, 2006
 Off-topic: intended or not? Piotr Jańczuk
Nov 12, 2006
1 1468 Özden Arıkan
Nov 12, 2006
 Off-topic: Wrong Urdu translation puts Scottish firemen in a fix Percy Balemans
Nov 11, 2006
1 1546 Giovanni Guarnieri MITI, MIL
Nov 11, 2006
 I had a dream (ProZ.com Conference Buenos Aires 2006) Aurora Humarán
Sep 13, 2006
7 1941 Aurora Humarán
Oct 28, 2006
 Badly written originals Paul Dixon
Oct 12, 2006
13 2776 Robert M Maier
Oct 23, 2006
 Off-topic: Scandal in Disneyland Jack Doughty
Oct 23, 2006
1 1998 Lakshmi Iyer
Oct 23, 2006
 Off-topic: True Story! (Translating the word "weathered" into other languages)    ( 1, 2... 3) Nancy Lynn Bogar
Mar 29, 2004
41 7102 EKM
Oct 20, 2006
 10,000 errors can't be wrong! David Brown
Oct 18, 2006
13 2491 MMUlr
Oct 20, 2006
 Off-topic: Translator's Calender xxxuldis
Oct 18, 2006
4 2117 Ritu Bhanot
Oct 19, 2006
 Off-topic: The Reluctant Translator xxxMalik Beytek
Oct 8, 2006
2 1697 xxxMalik Beytek
Oct 9, 2006
 Indogermanic languages. Williamson
Jul 2, 2006
8 2511 Joost Elshoff
Oct 8, 2006
 Off-topic: IBM's Electronic real-time translator Claudia Alvis
Oct 4, 2006
2 1680 Dr. Jason Faulkner
Oct 4, 2006
 Off-topic: Are proofreaders really that boring? PB Trans
Oct 3, 2006
4 2073 VitoSmolej
Oct 3, 2006
 Off-topic: Ah, those mistranslations ;o) PCovs
Sep 13, 2006
12 2431 PCovs
Oct 3, 2006
 Off-topic: Menu - should I notify the health authorities? Christine Andersen
Aug 31, 2006
9 1957 Melina Kajander
Sep 14, 2006
 Off-topic: The Misheard Lyrics Elena Bellucci
Sep 7, 2006
7 2731 Melina Kajander
Sep 14, 2006
 Off-topic: So you think you know Germans Olaf
Sep 9, 2006
8 2095 avantix
Sep 11, 2006
 Off-topic: Anyone up for another round? Dimitri Van Vossel
Aug 30, 2006
6 1879 Alicia Casal
Aug 30, 2006
 Off-topic: "Oh wad some power the giftie gie us to see oursels as others see us"    ( 1... 2) writeaway
Jul 15, 2006
15 4240 Graciela Guzman
Aug 30, 2006
 Off-topic: Linguistic jokes ;)    ( 1... 2) María Teresa Taylor Oliver
Aug 3, 2006
18 6450 Jack Doughty
Aug 16, 2006
 Off-topic: Bladder alert lost in translation Sonia Atkinson
Aug 15, 2006
1 977 Orla Ryan
Aug 16, 2006
 Off-topic: Bladder alert! Sheila Hardie
Aug 15, 2006
1 1153 Henry Hinds
Aug 16, 2006
 Off-topic: Right or Wrong? Harry Bornemann
Aug 12, 2006
0 1337 Harry Bornemann
Aug 12, 2006
 Off-topic: Outsourcer Blackout... Jennifer Baker
Jul 28, 2006
8 1631 Luisa Ramos, CT
Jul 28, 2006
 Off-topic: To the unsung heroes of translation. BelkisDV
Jul 27, 2006
8 2151 BelkisDV
Jul 27, 2006
 Adecco seeks Bilingual Professionals in New York City HarryHedgehog
Jul 21, 2006
3 1199 JaneTranslates
Jul 22, 2006
 Off-topic: List of portmanteaus used in popular culture María Teresa Taylor Oliver
Jul 21, 2006
2 1247 Jack Doughty
Jul 21, 2006
 Off-topic: German coastguard Maria Nitsche
Jun 28, 2006
3 1424 Orla Ryan
Jun 28, 2006
 Spanish Myths, a translator's perspective Angel Biojo
Jun 24, 2006
6 2055 Özden Arıkan
Jun 25, 2006
 Off-topic: Anyone out there with a joke to tell?    ( 1... 2) Seadeta Osmani
Jan 28, 2006
19 4918 englishhindi
Jun 19, 2006
 Mistranslation of McArthur's quote María Teresa Taylor Oliver
Jun 14, 2006
0 1623 María Teresa Taylor Oliver
Jun 14, 2006
 Off-topic: City of Ottawa mangles Arabic on pot poster PB Trans
May 31, 2006
13 1718 miking
Jun 7, 2006
 Off-topic: some light relief for those of us working this weekend Rebekka Groß
May 27, 2006
4 1373 juvera
Jun 1, 2006
 Off-topic: Brain Twister María Teresa Taylor Oliver
May 26, 2006
6 1620 Andrea Ali
May 27, 2006
 Off-topic: Can anyone make sense of this ... mediamatrix
May 26, 2006
8 1742 Harry Bornemann
May 27, 2006
 Off-topic: ABSOLUTELY HILARIOUS    ( 1... 2) Mats Wiman
May 4, 2006
15 2600 Nancy Lynn Bogar
May 21, 2006
 Off-topic: Selekted Riting Wrules Aurora Humarán
May 18, 2006
1 1084 Anne Koth
May 18, 2006
 Off-topic: The importance of proofreading Nina Khmielnitzky
May 9, 2006
10 1655 Jennifer Gal
May 17, 2006
Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado (foro predeterminado como fuera del tema)   Tamaño de fuente: -/+ primera   anterior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 siguiente   última

= Nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= No hay nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= Este tema de discusión está cerrado (No se puede añadir ninguna contribución)