What are the terminological problems on legal translation?
Thread poster: ScarlettNunura
ScarlettNunura
ScarlettNunura
Peru
Local time: 01:47
May 26, 2016

Hello, I really hope any of you can help me with this one because I have an exam next week and it's about this issue. Any answer is important to me, thank you.

 
Jeff Whittaker
Jeff Whittaker  Identity Verified
United States
Local time: 02:47
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Legal Translation May 26, 2016

See more
https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=4&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwiwm-PV9_jMAhVGySYKHby8DXoQFgg0MAM&url=http://acceda.ulpgc.es/bitstream/10553/5557/1/0233586_00008_0011.pdf&usg=AFQjCNHbMdfHllrPbj8TTmZYLFo6aaKF8A&sig2=aYqAimXsGTY1eHqn9uJUTw

https://books.google.com/books?id=dA8Xns6_LUgC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false

http://traduccionjuridica.es/blog/

https://altranslations.co.uk/articles/researching-legal-translations-whys-and-hows



[Edited at 2016-05-26 23:51 GMT]

[Edited at 2016-05-26 23:53 GMT]
Collapse


 
Reinhard Stamm
Reinhard Stamm  Identity Verified
Norway
Local time: 08:47
Norwegian (Bokmal) to German
+ ...
Background knowledge May 28, 2016

For being successfull with legal translations you should know about the source and the target culture. This especially includes the legal terms in both languages.

Even words looking very similiar may differ from each other by their special meanings in special cases.

Therefore as a first step I would recommend to prepare your own term-list with terms from both languages. Unfortunately it looks easier as it is.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

What are the terminological problems on legal translation?







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »