Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

 
Subscribe to this topic Track this topic
Get a next to your name. Join now! »

Usuario
Autor de la hebra: Geraldine Oudin
Off topic: Japan Times Article

Geraldine Oudin  Identity Verified
Australia
Local time: 08:38
Miembro desde 2008
japonés al francés
+ ...
Nov 7

This article about the Japanese Language is not-so-serious but interesting to read anyway.

http://search.japantimes.co.jp/mail/fl20091107cz.html


Direct link    Reply with quote
 

Gabriel Francesch  Identity Verified
Francia
Local time: 01:38
Partial member (Jan 2009)
inglés al francés
+ ...
Very true... Nov 7

Thanks for sharing !

Direct link    Reply with quote
 
ShaniinParis
Francia
Local time: 01:38
japonés al francés
+ ...
Oh so true Nov 7

"Sometimes I hear Japanese say that if something is difficult for them, it must be even more difficult for a foreigner since we are obviously impaired to a certain degree by birth"

Ah! Memories...


Direct link    Reply with quote
 

Takako Shibuya  Identity Verified
Japón
Local time: 09:38
Miembro
ruso al japonés
+ ...
Not for professional Japanologists Nov 8

The article should be useful for those who just started to learn Japanese language because it gives you ideas what kind of compressed expressions are used in ordinary life and how words are simplified to convey any thoughts. I agree with some parts of the article, especially about excessive responses we often encounter, but when it comes to self-expression through words (or communication with people), it should not sound so weird if you look at it from historical and cultural standpoints.

Direct link    Reply with quote
 

Tokyo_Moscow  Identity Verified
Japón
Local time: 09:38
Miembro desde 2008
japonés al ruso
+ ...
Thanks for posting Nov 8

Hi Geraldine, thank you for posting.
It has been a long time since I last bought Japan Times, and it was good to see that Amy Chavez is still contributing to it. When I lived in Okayama, she used to live in a small island of the same prefecture, and I had an impression that she was very good at noticing obvious yet unnoticeable sides of Japanese life and language. I believe that living at such extraordinary conditions for a long time gives her the strongest opportunity to write about "Things Japanese". Plus her journalistic skills, of course.


Direct link    Reply with quote
 

Geraldine Oudin  Identity Verified
Australia
Local time: 08:38
Miembro desde 2008
japonés al francés
+ ...
TOPIC STARTER
Of course Nov 8

As an anthropologist I find this article a bit superficial, but there is some truth in it...especially, as ShaninParis noticed, the following:

"Sometimes I hear Japanese say that if something is difficult for them, it must be even more difficult for a foreigner since we are obviously impaired to a certain degree by birth"

It is meant to be enjoyed without thinking too much.


Direct link    Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator

Moderadores de este foro
Peishun CHIANG[Call to this topic]

You may also contact site staff via support request