Fatturazione in inglese
Thread poster: toasty
toasty
toasty  Identity Verified
Italy
Local time: 01:39
Member (2013)
Italian to English
Feb 1, 2016

Buongiorno tutti,

la mia commercialista mi ha detto ieri che tutte le fatture che emetto devono essere sempre in italiano. Ho clienti che non parlano italiano e mi pare assurdo che devo mandargli una fattura che non riescono a capire. Come affrontate questo problema? Ha ragione la mia commercialista?

grazie,

Katherine


 
LINDA BERTOLINO
LINDA BERTOLINO  Identity Verified
Italy
Local time: 01:39
Member (2007)
German to Italian
+ ...
metti le diciture in due lingue Feb 1, 2016

e hai risolto il problema. Io faccio così da oltre dieci anni e la commercialista mi dice che va benissimo.
Il contenuto della fattura lo lascio in inglese ad es. il nome del progetto, p.o. ecc.


 
toasty
toasty  Identity Verified
Italy
Local time: 01:39
Member (2013)
Italian to English
TOPIC STARTER
grazie Linda Feb 1, 2016

ottimo, grazie mille per la risposta!

 
Angie Garbarino
Angie Garbarino  Identity Verified
Local time: 01:39
Member (2003)
French to Italian
+ ...
Strano Feb 1, 2016

Io ho sempre fatturato in inglese (e solo in inglese)e nessun commercialista mi ha mai detto che non è consentito.

Dubito che ci sia l'obbligo di fatturare in italiano fatture destinate all'estero.


 
Tom in London
Tom in London
United Kingdom
Local time: 00:39
Member (2008)
Italian to English
Scontato Feb 7, 2016

Angie Garbarino wrote:

Io ho sempre fatturato in inglese (e solo in inglese)e nessun commercialista mi ha mai detto che non è consentito.

Dubito che ci sia l'obbligo di fatturare in italiano fatture destinate all'estero.


La mia opinione è che la lingua della fattura (nonché l'impostazione) deve essere quella del paese in cui in contribuente risiede. In caso di un eventuale accertamento gli ufficiali non capiranno le fatture se non sono nella loro lingua.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Fatturazione in inglese






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »