This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Frank Schwar (X) Germany Local time: 11:57 French to German + ...
May 21, 2015
Hallo, ich würde gerne meine Lizenz von SDL Trados Studio 2009 Freelance Plus verkaufen. Laut Lizenzbedingungen von SDL ist das nicht möglich, aber soweit ich weiß, darf gebrauchte Software (ob auf einem Datenträger oder Download) prinzipiell weiterverkauft werden. Im Jahr 2012 gab es dazu ein Urteil vom EuGH. Weiß jemand Näheres?
Grüße
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rolf Keller Germany Local time: 11:57 English to German
Bevor jetzt wieder viel Halbwissen angeschwemmt wird ...
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Frank Schwar (X) Germany Local time: 11:57 French to German + ...
TOPIC STARTER
No title
May 21, 2015
Ahhh, der Meister des Multifultors hat geantwortet. Ein geniales Werkzeug! Vielen Dank dafür ... Das Schöne ist, dass mir auf meinem SDL-User-Account angezeigt wird, dass ich über keine Lizenzen verfüge... Des Weiteren habe ich keine downloadbare Version meiner Lizenz auf der Herstellerseite finden können, d. h. dass ich die Software jetzt gar nicht installieren könnte ... Das nenne ich mal eine kundenfreundliche Marktpolitik!
Viele Grüße
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Falls Sie mehre Angaben üder diese Urteil hätten (zB Case-number), werde ich gern diese lesen und Ihnen mitteilen, ob Ihren Auslegung richtig ist oder nicht.
Normalweise wäre es wegen der AGB verboten.
MfG
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Frank Schwar (X) Germany Local time: 11:57 French to German + ...
TOPIC STARTER
No title
May 22, 2015
Ein Unternehmen kann seine AGBs und Lizenzbedingungen aufsetzen, wie es will. Das heißt aber noch lange nicht, dass diese dann rechtens sind ...
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value