Mobile menu

Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización

Publicar un nuevo tema    Fuera del tema: Mostrado    Tamaño de fuente: - / + 
 
Foro
Tema
Autor
Respuestas
Lecturas
Última contribución
14
337
S_89
Feb 27
7
220
mk_lab
Feb 24
2
206
mk_lab
16:20
1
81
Caroline717
Dec 2, 2016
45
3,470
ysun
16:05
Powwow: Boston - United States    (Ir a la página 1... 2)
N/A
Feb 8
20
647
pkchan
15:51
6
441
2
137
4
366
0
53
N/A
14:38
1
51
Haluk Erkan
Dec 15, 2016
44
3,175
N/A
12:05
3
89
Helen Shepelenko
PERSONAL DEL SITIO
12:09
5
363
1
173
2
119
ClementDh
Feb 24
5
316
4
814
Yana Dovgopol
PERSONAL DEL SITIO
09:22
Burrell
Feb 27
11
341
Eugene Kuchynski
Jun 14, 2016
57
5,900
0
92
有必要做正式会员吗?    (Ir a la página 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Caroline717
Dec 2, 2016
88
4,853
ysun
03:32
1
158
Daryo
02:08
4
455
20
1,391
N/A
Feb 27
2
213
deryaun
Feb 27
Seaguest
Dec 28, 2015
87
11,723
1
167
N/A
Feb 27
1
143
12
613
8
524
MikeTrans
Feb 27
Ángel Guillén
Sep 26, 2011
4
1,368
MikeTrans
Feb 27
7
472
Lingua 5B
Feb 27
3
468
MikeTrans
Feb 27
3
429
16
1,208
DZiW
Feb 27
0
130
Monitor advice    (Ir a la página 1... 2)
15
559
dropinka
Feb 27
m_j_scown
Feb 27
7
305
m_j_scown
Feb 27
epage13
Feb 24
1
85
S_89
Feb 27
0
61
S_89
Feb 27
ghalperin
Feb 23
3
261
4
320
Off topic: najdziwniejsze/najśmieszniejsze tłumaczenia    (Ir a la página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116... 117)
Andrzej Lejman
Nov 21, 2004
1,753
1,650,248
Publicar un nuevo tema    Fuera del tema: Mostrado    Tamaño de fuente: - / + 

= Nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= No hay nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= Este tema de discusión está cerrado (No se puede añadir ninguna contribución)
 


Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos