Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas

Publicar un nuevo tema    Fuera del tema: Mostrado    Tamaño de fuente: - / + 
  Foro  Tema  Autor Respuestas Lecturas Última contribución
Translation news  Foreigners with a talent for Chinese are joining China’s growing market for translators N/A
May 30
2 197 Bea Geenen
04:32
Business issues  How do you feel about agencies that ask you to use their software?    (Ir a la página 1... 2) Tom in London
May 31
21 716 Michael Newton
01:41
ProZ.com training  SDL Trados Studio 2015 Getting Started Part 1: Translating N/A
01:27
1 57 Zera123
01:27
Translator resources  Is Microsoft Language Portal having problems? Elisabeth Maurland
May 29
12 818 expressisverbis
00:01
Wordfast support  Wordfast Pro and SDL Stuio 2014 TB CommuniCAT
May 30
4 215 TB CommuniCAT
May 31
Russian  Windows 10: кто пробовал, какие впечатления?    (Ir a la página 1, 2, 3... 4) Alexander Matsyuk
Sep 12, 2015
59 5764 DZiW
May 31
Professional development  Formal qualification for UK-based German-to-English translator: necessary/beneficial/superfluous? KRevell
May 31
0 70 KRevell
May 31
Business issues  Translation track record    (Ir a la página 1... 2) Juliano Martins
May 31
23 886 DJHartmann
May 31
Translation in Ukraine / Переклад в Україні  Справка налогового резидента Украины Vyacheslav Fedortsov
May 17
7 296 Vest
May 31
Wordfast support  Populate a bilingual file with the content of a monolingual file? Rutger Cornets de Groot
May 31
0 70 Rutger Cornets de Groot
May 31
Proofreading / Editing / Reviewing  how many words can you proofread per hour? Bruno Depascale
May 31
3 268 Christine Andersen
May 31
Scams  James Brisley - SCAMMER ALERT McKee T9N
May 31
1 140 Katarzyna Slowikova
May 31
Literature / Poetry  Translating song lyrics    (Ir a la página 1... 2) Britaly
Oct 26, 2007
18 10522 Richard Huddleson
May 31
ProZ.com hosting  Very basic questions about building a website Burrell
May 31
7 233 John Holland
May 31
Business issues  PayPal closing in Turkey - Other online payment systems Omer Shani
May 31
3 402 Chris P.
May 31
Health and lifestyle for language professionals  Walking Desks and Translation    (Ir a la página 1, 2, 3... 4) Huw Watkins
May 29
57 2246 TonyTK
May 31
ProZ.com training  Le B.A.-BA de la traduction financière et juridique N/A
May 5
13 657 laetisydney
May 31
Turkish  Paypal Türkiye operasyonunu sona erdiriyor Raffi Jamgocyan
May 30
13 548 Mehmet Karsli
May 31
Proofreading / Editing / Reviewing  Number of working hours in a review job is predetermined and not negotiable! Sumit1970
May 31
3 269 Katalin Horváth McClure
May 31
Chinese  微信时代的新兴词汇    (Ir a la página 1, 2, 3, 4, 5... 6) jyuan_us
May 12
78 3864 David Lin
May 31
Translation news  Kids serve as translators for parents who speak little English N/A
May 31
1 93 Joy FisherAfolabi
May 31
SDL Trados support  Translation memory will not be used AndrewH712
May 31
0 113 AndrewH712
May 31
Business issues  The customer is always right? Not really Mikhail Kropotov
May 30
5 782 Mikhail Kropotov
May 31
Italian  Voi avete ricevuto questo invito? Tom in London
May 31
2 193 Tom in London
May 31
SDL Trados support  SDL Trados Studio 2014: Unable to open sdlxliff file and sdltm Anna_d_2016
May 29
1 157 SDL_Guillaume
May 31
Software applications  Is anyone here using "MultiTrans Prism"? (does it actually exist?) Michael J.W. Beijer
Mar 11, 2015
2 620 Michael J.W. Beijer
May 31
SDL Trados support  Cannot add new terms to termbase (greyed out) RhondaSherwood
May 27
3 321 RhondaSherwood
May 31
SDL Trados support  Upgrade Studio 2011 Professional to 2015 Professional with license server Lingrus
May 24
5 289 Lingrus
May 31
Portuguese  Queda na demanda de trabalhos para português? Juliano Martins
Apr 12
5 400 Vasco Batalha
May 31
CAT Tools Technical Help  Which CAT tool allows me to translate online content Serena-M
May 31
2 232 Serena-M
May 31
CAT Tools Technical Help  Clear all segments in XLF file Ida Jonsson
May 31
1 84 Rodolfo Raya
May 31
Wordfast support  PlusTools (or other alignment tool) for later versions of Word? Phoebe Green
Feb 11
14 821 esperantisto
May 31
SDL Trados support  Trying to install Trados on a new computer James Greenfield
May 23
5 341 sdl_roman
May 31
Italian  Master online in traduzione audiovisiva elisalugano
Jul 14, 2015
4 1080 Olga Nuñez
May 31
Business issues  Survey about the translation business. Complete it and win an Amazon Gift Card Jensen Loc ES
May 27
7 729 Jensen Loc ES
May 31
Italian  Fattura estero UE con nuovo regime forfetario 2016 Olga Nuñez
May 31
0 130 Olga Nuñez
May 31
Machine Translation (MT)  Slate Desktop: your personal MT engine    (Ir a la página 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7) Mohamed
Sep 4, 2015
99 11812 Charlie Bavington
May 31
Business issues  Approaching direct clients - finding the right person in a company Mark Hemming
May 26
14 1138 Texte Style
May 31
Italian  Il dizionario De Mauro Paravia non è più on line? Gaetano Silvestri Campagnano
Dec 17, 2008
13 6324 Gaetano Silvestri Campagnano
May 31
SDL Trados support  Studio 2014 SP2 "Riferimento a un oggetto non impostato su un'istanza di oggetto". Windows 10 PRO Valeria Ricciardi
May 31
0 98 Valeria Ricciardi
May 31
SDL Trados support  Splitting sdl xliff files by specific counts Erwin_Franz
May 31
0 95 Erwin_Franz
May 31
SDL Trados support  SDL Trados 2014 error: Service 'Sdl.TranslationStudio. Api.ProjectManagement... ' Willem Prinse
May 30
4 242 SDL_ Thomas
May 31
Russian  Комментарии к "Жемчужинам"    (Ir a la página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12) Victor Sidelnikov
Jan 23, 2012
174 43503 Max Chernov
May 31
Transit support  Hi-res icons in Transit SP 9 CafeTran Training
May 31
0 80 CafeTran Training
May 31
Italian  OmegaT: "escludere" paragrafi/segmenti in un testo Simona Romagnoli
May 31
0 34 Simona Romagnoli
May 31
Déjà Vu support  Any news on the upcoming version?    (Ir a la página 1... 2) Wojciech Matyszkiewicz
May 22
19 979 Merab Dekano
May 31
Translation news  Why machine translation should have a role in your life N/A
May 19
14 915 Michael Grant
May 31
XTM Cloud support  Reversed English Text in Arabic copy Nehad Hussein
May 29
1 242 Mariana Lantzet
May 31
Translation Theory and Practice  Keeping English terminology in French Translation florenceblepage
May 31
1 195 Lori Cirefice
May 31
SDL Trados support  SDL Trados Studio 2015: Server-based TMs do not return any matches. Vladimir Pochinov
May 21
2 247 Vladimir Pochinov
May 31
Publicar un nuevo tema    Fuera del tema: Mostrado    Tamaño de fuente: - / + 

= Nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= No hay nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= Este tema de discusión está cerrado (No se puede añadir ninguna contribución)
 


Foros de discusión sobre el sector de la traducción
Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización






SDL Trados Studio 2015 Freelance
The industry-leading translation software used by over 200,000 translators.

SDL Trados Studio helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Lilt
Translators like you are producing higher quality translations faster with Lilt!

After years of research at Stanford University, Lilt has introduced a revolutionary new tool that will change the way you translate. Lilt learns how you translate to give you more personalized suggestions. Be more productive today! Use it FOR FREE!

More info »