This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Jose Mariano Local time: 10:11 Member (2005) English to Portuguese + ...
Aug 29, 2016
Hi,
I want to merge TM's (txt) from WFP 3.
I tried to install WFC to merge the TMs but I am having problem with the installation under Word 2002.
I tried to merge with WFP 3, but I am not sure how to do it (TM Servers, TM content, etc.). I don't want to "kill" my TMs.
I tried with WF Anywhere, but the icons are grey and I don't know how to do it.
I am trying with Olifant, but Olifant has Wordfast Import Options that I don't know h... See more
Hi,
I want to merge TM's (txt) from WFP 3.
I tried to install WFC to merge the TMs but I am having problem with the installation under Word 2002.
I tried to merge with WFP 3, but I am not sure how to do it (TM Servers, TM content, etc.). I don't want to "kill" my TMs.
I tried with WF Anywhere, but the icons are grey and I don't know how to do it.
I am trying with Olifant, but Olifant has Wordfast Import Options that I don't know how to use. Should I mark ONLY "Merge entries"? And how to delete duplicate entries?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
esperantisto Local time: 12:11 Member (2006) English to Russian + ...
SITE LOCALIZER
Text editor?
Aug 29, 2016
Not really an answer, but Wordfast TMs are basically just plain text. Why not simply open them in a good text editor and copy and paste strings from one to the other (excluding the header)?
[Edited at 2016-08-29 08:19 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jose Mariano Local time: 10:11 Member (2005) English to Portuguese + ...
TOPIC STARTER
Something can go wrong
Aug 29, 2016
Hi Esperantisto,
1. Something can go wrong.
2. Olifant can see what is wrong with the TM's
3. I don't know if Olifant can do this, but I would like to delete the duplicate entries.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
esperantisto Local time: 12:11 Member (2006) English to Russian + ...
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.