Certified translator: instert stamp as an image?
Thread poster: Ekaterina Kamlovskaya
Ekaterina Kamlovskaya
Ekaterina Kamlovskaya  Identity Verified
Australia
Local time: 00:15
English to Russian
+ ...
Oct 12, 2015

Hi all,

I am an accredited NAATI translator and have recently found out that NAATI Best Practices (http://ausit.org/AUSIT/Documents/Best_Practices_2014.pdf) allow us to insert ourNAATI stamp as an image (which will certainly let me avoid printing and scanning when it is not necessary).

Does anyone do something like this?
Many thanks!

[Edite
... See more
Hi all,

I am an accredited NAATI translator and have recently found out that NAATI Best Practices (http://ausit.org/AUSIT/Documents/Best_Practices_2014.pdf) allow us to insert ourNAATI stamp as an image (which will certainly let me avoid printing and scanning when it is not necessary).

Does anyone do something like this?
Many thanks!

[Edited at 2015-10-13 00:24 GMT]
Collapse


 
Jean Lachaud
Jean Lachaud  Identity Verified
United States
Local time: 10:15
English to French
+ ...
Encapsulated PostScript Oct 13, 2015

The ATA has implemented a stamp image for certified translators.

However, it is available only in some low-resolution jpg file, which can't be resized without looking ugly.

I re-created the stamp in CorelDraw, and saved it as EPS, which makes it usable as a resizable stamp in Acrobat and in Word.

Other similar vector drawing application (such as Adobe Illustrator) can most likely be used.


 
Jean Lachaud
Jean Lachaud  Identity Verified
United States
Local time: 10:15
English to French
+ ...
Link does not work Oct 13, 2015

this link gets to an error page.


Ekaterina Kamlovskaya wrote:

... NAATI Best Practices (http://ausit.org/AUSIT/Documents/Best_Practices_2014.pdf)


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Laureana Pavon[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Certified translator: instert stamp as an image?






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »