聽譯報價
Thread poster: Kenneth Woo
Kenneth Woo
Kenneth Woo
China
Local time: 05:21
English to Chinese
Jun 28, 2017

入行頭次遇到聽譯項目。文件由一家澳洲譯社託我翻譯(中譯英),MP3格式,時長約一小時,內容為地產訪談,語速中等。請教常做聽譯的同人,聽譯項目,如何計算報價較為妥當?在國際市場,一般中等水平的報價是多少?謝謝。

 
Lincoln Hui
Lincoln Hui  Identity Verified
Hong Kong
Local time: 05:21
Member
Chinese to English
+ ...
通常 Jun 28, 2017

一分鐘內容換算文字大概是 100 字。

 
Kenneth Woo
Kenneth Woo
China
Local time: 05:21
English to Chinese
TOPIC STARTER
非常謝謝。 Jun 28, 2017

Lincoln Hui wrote:

一分鐘內容換算文字大概是 100 字。


非常謝謝,Lincoln Hui。這下心裏有數了。


 
Rita Pang
Rita Pang  Identity Verified
Canada
Local time: 17:21
Member (2011)
Chinese to English
+ ...

Moderator of this forum
Formatting as well Jul 2, 2017

Kenneth Woo wrote:

Lincoln Hui wrote:

一分鐘內容換算文字大概是 100 字。


非常謝謝,Lincoln Hui。這下心裏有數了。


Don't forget that formatting or accessibility to the files could take up more time than you think. If the client requires you to use a specific software and you'll need to learn it, perhaps you should take the extra learning/processing time into account as well.

Good luck!


 
Kenneth Woo
Kenneth Woo
China
Local time: 05:21
English to Chinese
TOPIC STARTER
謝謝Rita。 Jul 3, 2017

Rita Pang wrote:

Kenneth Woo wrote:

Lincoln Hui wrote:

一分鐘內容換算文字大概是 100 字。


非常謝謝,Lincoln Hui。這下心裏有數了。


Don't forget that formatting or accessibility to the files could take up more time than you think. If the client requires you to use a specific software and you'll need to learn it, perhaps you should take the extra learning/processing time into account as well.

Good luck!


謝謝提點,Rita。報價的確要考慮周詳。我這段錄音,裏頭受訪者說話急促,吐字不清,缺乏條理,令我大傷腦筋……


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

聽譯報價






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »