This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
weichenHouston7 United States Local time: 01:25 English to Chinese + ...
Jan 27, 2017
报告如下,请问tags收费吗?如果收的话,怎么收呢?
Total Segments Words Characters Recognized Tokens Tags Files: 1 187 2362 14362 275 168
多谢!
[Edited at 2017-01-27 15:51 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jan Willem van Dormolen (X) Netherlands Local time: 08:25 English to Dutch + ...
Tags
Jan 27, 2017
I don't understand Chinese very well (不好意思), but you seem to ask how to remove tags from a file. If so, you might want to check out TransTools or CodeZapper.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
weichenHouston7 United States Local time: 01:25 English to Chinese + ...
TOPIC STARTER
Do you charge customers tags and tokens?
Jan 27, 2017
Thank you for your reply. My question is: Do you charge customers tags and tokens? It takes time to make sure tags are still attached to where they were attached so I am wondering if we should charge tags and tokens or not.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Frank Zou China Local time: 14:25 Member (2016) Chinese to English + ...
NO
Jan 27, 2017
weichenHouston7 wrote:
Thank you for your reply. My question is: Do you charge customers tags and tokens? It takes time to make sure tags are still attached to where they were attached so I am wondering if we should charge tags and tokens or not.
It's normal practice not charging tags as they are not translatable.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
weichenHouston7 United States Local time: 01:25 English to Chinese + ...
TOPIC STARTER
多谢回答
Jan 29, 2017
多谢回答
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.