Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

 
Subscribe to this topic Track this topic
0
Páginas sobre el tema:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57] >
Usuario
Autor de la hebra: chance
Off topic: 茶馆 : 所有"无关紧要的"话题

chance
Francia
Local time: 02:04
francés al chino
+ ...
Jul 31, 2003


Zhoudan wrote:

这些天杭州热得叫人透不过气来。只能整天呆在家里工作、上网。看到益(译)友们的帖子,心情也很好,好像跟三五好友在茶馆里喝茶聊天一般放松。


From : http://www.proz.com/topic/12646?start=45

Hi Zhoudan and Yubing,

受Zhoudan的启发,我把咱们聊天的地点换到这里来了。继续在TERRY那里,我怕她把我们赶出来!

欢迎大家来茶馆聊,什么话题都行,只要不违反道德标准就行,发发牢骚也没问题!

和你们这样的年青人聊聊,不但可以受启发,还是保持思想年轻,防止僵化的灵丹妙药。

从广播里也听到国内酷热的消息,不难想像你们的艰难。只望你们能保持心情愉快,俗话说:心静自然凉。

另外想顺便了解一下,国内较热的大城市的许多家庭都配备了家庭式空调机?

暂聊到这里,我得赶在邮局关门前寄发几份邮件。

[Edited at 2003-07-31 19:41]


Direct link    Reply with quote
 

Chinoise  Identity Verified
Canadá
Local time: 21:04
inglés al chino
+ ...
支持 Chance! Jul 31, 2003


chance wrote:


Zhoudan wrote:

这些天杭州热得叫人透不过气来。只能整天呆在家里工作、上网。看到益(译)友们的帖子,心情也很好,好像跟三五好友在茶馆里喝茶聊天一般放松。


From : http://www.proz.com/topic/12646?start=45

Hi Zhoudan and Yubing,

受Zhoudan的启发,我把咱们聊天的地点换到这里来了。继续在TERRY那里,我怕她把我们赶出来!

和你们这样的年青人聊聊,不但可以受启发,还是保持思想年轻,防止僵化的灵丹妙药。

从广播里也听到国内酷热的消息,不难想像你们的艰难。只望你们能保持心情愉快,俗话说:心静自然凉。

另外想顺便了解一下,国内较热的大城市的许多家庭都配备了家庭式空调机?

暂聊到这里,我得赶在邮局关门前寄发几份邮件。


Terry 那边的跟贴实在太多,我也担心她受不了啦! :)


Direct link    Reply with quote
 

chance
Francia
Local time: 02:04
francés al chino
+ ...
TOPIC STARTER
愿天下有情人...... Jul 31, 2003

各位晚上好!

刚刚译完一封私人信件,极少翻译类似信件, 有一种愉快的感觉,所以愿与大家分享。

是一封措辞很朴素的短信,没有炽热的爱情表达,没有华丽的辞藻,没有嫉妒,没有占有,但字里行间却渗透着种种温情......

我只希望我用极朴素的语言译出了它的字里行间。

[Edited at 2003-07-31 21:44]


Direct link    Reply with quote
 

Yongmei Liu  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 17:04
inglés al chino
+ ...
我也译过几封私人信件: Jul 31, 2003

其中两封是一个男孩写给一个女孩的家长。第一封是求婚,请求女方父母同意。一年以后的第二封,内容也是求婚,请求女方父母同意。可怜的家伙,加油呀。

Direct link    Reply with quote
 
Zhoudan  Identity Verified
China
Local time: 09:04
Miembro desde 2007
inglés al chino
+ ...
好几台 Jul 31, 2003


chance wrote:

另外想顺便了解一下,国内较热的大城市的许多家庭都配备了家庭式空调机?



[Edited at 2003-07-31 19:41]


一般人家都有空调,而且不止一台。像我的新居(刚入住一个月),就需配备四台,不过我目前只在书房安装了一台,另外三间屋子使用率不是很高,打算过了夏季,价格便宜时再安装。我父母家也是每个房间都有。有的人 家索性使用中央空调,不过一台中央空调的价格抵得上十几台甚至二十台普通空调的价格,令普通人望而却步。


Direct link    Reply with quote
 

Chinoise  Identity Verified
Canadá
Local time: 21:04
inglés al chino
+ ...
"谁不说俺家乡好, 得儿吆依吆......" Aug 1, 2003


Zhoudan wrote:
一般人家都有空调,而且不止一台。像我的新居(刚入住一个月),就需配备四台......


"像我的新居(刚入住一个月),就需配备四台......" 哇!令人好生羡慕!

[Edited at 2003-08-02 22:57]


Direct link    Reply with quote
 

Chinoise  Identity Verified
Canadá
Local time: 21:04
inglés al chino
+ ...
Chance: Aug 1, 2003


chance wrote:

受Zhoudan的启发,我把咱们聊天的地点换到这里来了。继续在TERRY那里,我怕她把我们赶出来!

欢迎大家来茶馆聊,什么话题都行,只要不违反道德标准就行,发发牢骚也没问题!



Chance:啥时方便,咱们组织个“Chinese Powwow ”如何? 以“龙井茶虎跑水”驰名中外的杭州,可是我国著名的“茗都”,不能不去啊!


Direct link    Reply with quote
 
Y_Bill
China
Local time: 09:04
chino al inglés
+ ...
向茶馆主人及诸位茶客问好! Aug 1, 2003

往来都是客,谈笑有高人。

[Edited at 2003-08-01 06:37]


Direct link    Reply with quote
 
Zhoudan  Identity Verified
China
Local time: 09:04
Miembro desde 2007
inglés al chino
+ ...
欢迎来做客 Aug 1, 2003


BBW C.Tran,ATIO wrote:

Chance:啥时方便,咱们组织个“Chinese Powwow ”如何? 以“龙井茶虎跑水”驰名中外的杭州,可是我国著名的“茗都”,不能不去啊!


杭州最好玩的季节是春秋两季,春天可以去梅家坞的农家品茗,秋季到满觉垄赏桂,而且整个城市弥漫着桂香。杭州的古迹不少,几乎处处有故事。她好就好在不大不小,正适合过日子。你可以很忙,也可以很闲,整个城市 的氛围不紧不慢,从容不迫,不像上海等地,每个人都像在打仗,令人窒息。其实夏冬两季也有好处,夏荷冬雪也是有来历的。只是如今要看到断桥残雪已经不容易,因为冬天下雪的日子越来越少了。另外,杭州的茶馆和餐馆, 开一家旺一家,而且光顾的都是本地客,杭州人会生活由此可见一斑。各位有兴致一定要来看看。


Direct link    Reply with quote
 

chance
Francia
Local time: 02:04
francés al chino
+ ...
TOPIC STARTER
你没给他参谋参谋?:-) Aug 1, 2003


Yongmei Liu wrote:
其中两封是一个男孩写给一个女孩的家长。第一封是求婚,请求女方父母同意。一年以后的第二封,内容也是求婚,请求女方父母同意。可怜的家伙,加油呀。


看来他有诚意。



[Edited at 2003-08-01 17:03]


Direct link    Reply with quote
 

chance
Francia
Local time: 02:04
francés al chino
+ ...
TOPIC STARTER
我也有同感 Aug 1, 2003


BBW C.Tran,ATIO wrote:


Zhoudan wrote:
一般人家都有空调,而且不止一台。像我的新居(刚入住一个月),就需配备四台......


"像我的新居(刚入住一个月),就需配备四台......" 哇!令人好生羡慕!


不过替你们感到凉爽的同时,亦感到忧虑:过热的气候是环境污染的结果,大量的空调更加快了污染......空调用电高峰期,供电有保证?

[Edited at 2003-08-01 06:06]


Direct link    Reply with quote
 

chance
Francia
Local time: 02:04
francés al chino
+ ...
TOPIC STARTER
你对杭州独有钟情 Aug 1, 2003


BBW C.Tran,ATIO wrote:
Chance:啥时方便,咱们组织个“Chinese Powwow ”如何? 以“龙井茶虎跑水”驰名中外的杭州,可是我国著名的“茗都”,不能不去啊!


这个建议你好像不只提出了一次,看来你确对杭州独有钟情,你是杭州人?


Direct link    Reply with quote
 

chance
Francia
Local time: 02:04
francés al chino
+ ...
TOPIC STARTER
记忆犹新 Aug 1, 2003


Zhoudan wrote:
杭州最好玩的季节是春秋两季,春天可以去梅家坞的农家品茗,秋季到满觉垄赏桂,而且整个城市弥漫着桂香。杭州的古迹不少,几乎处处有故事。她好就好在不大不小,正适合过日子。你可以很忙,也可以很闲,整个城市 的氛围不紧不慢,从容不迫,不像上海等地,每个人都像在打仗,令人窒息。其实夏冬两季也有好处,夏荷冬雪也是有来历的。只是如今要看到断桥残雪已经不容易,因为冬天下雪的日子越来越少了。另外,杭州的茶馆和餐馆, 开一家旺一家,而且光顾的都是本地客,杭州人会生活由此可见一斑。各位有兴致一定要来看看。

我最后一次到杭州,是在十一年前......

过去接待国家领导人的方庄,柳庄都对外开放了吧?还记得那里师傅特制的烤鸡,肚腔里塞满了醇香的榨菜,还有西湖鲜鱼,西湖底菜(?记不清名子了)口感滑爽,西湖藕粉......

杭州的生活环境确实好,所以有不少外教选在那里供职。

[Edited at 2003-08-01 08:41]


Direct link    Reply with quote
 
Zhoudan  Identity Verified
China
Local time: 09:04
Miembro desde 2007
inglés al chino
+ ...
用电确实是个问题 Aug 1, 2003


chance wrote:

不过替你们感到凉爽的同时,亦感到忧虑:过热的气候是环境污染的结果,大量的空调更加快了污染......空调用电高峰期,供电有保证?

[Edited at 2003-08-01 06:06]


这确实是个问题。这些天本地很多地方都限时供电,有时还会出现临时拉闸的现象,苦不堪言。前些天,媒体号召大家把空调温度调高一度,节约用电,据说响应者甚众。市政府也下令企业让电于民。
不过,空调装得多,并不一定每台都同时使用。比如全家都呆在起居室时,卧室和餐厅的空调就不必开......


Direct link    Reply with quote
 

chance
Francia
Local time: 02:04
francés al chino
+ ...
TOPIC STARTER
能够听到这些直接来自国内的消息,感到亲切。谢谢你,Zhoudan! Aug 1, 2003


Zhoudan wrote:
这确实是个问题。这些天本地很多地方都限时供电,有时还会出现临时拉闸的现象,苦不堪言。前些天,媒体号召大家把空调温度调高一度,节约用电,据说响应者甚众。市政府也下令企业让电于民。
不过,空调装得多,并不一定每台都同时使用。比如全家都呆在起居室时,卧室和餐厅的空调就不必开......



[Edited at 2003-08-01 14:55]


Direct link    Reply with quote
 
Páginas sobre el tema:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator

Moderadores de este foro
Donglai Lou[Call to this topic]
Adsion Liu[Call to this topic]
yurek[Call to this topic]

You may also contact site staff via support request