Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

 
Subscribe to this topic Track this topic
0
Páginas sobre el tema:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57] >
Usuario
Autor de la hebra: chance
Off topic: 茶馆 : 所有"无关紧要的"话题

chance
Francia
Local time: 22:39
francés al chino
+ ...
TOPIC STARTER
正相反 Apr 29, 2008

我认为是可能有人在英文版里添加成分,我上面提供的希拉克声明是不可能事后作弊的。


wherestip wrote:


chance wrote:

我在法文版里没查到你加粗的那句话?



如果说法国也在搞舆论控制, 那你信么?


Direct link    Reply with quote
 

chance
Francia
Local time: 22:39
francés al chino
+ ...
TOPIC STARTER
所以我说他当时的声明已经是很留有余地的了 Apr 29, 2008

请不要忘记,要对一个国家发动战争,需要慎重再慎重,要有确凿的证据,还应该争取用一切可能的其它手段解决问题,战争只能是没办法的办法,不到万不得已不能采用的手段。

如果你认为我查到的法文资料还不能说明问题,也许你可以查查当时反对这场战争的中国、俄国、德国的有关资料,这样会有一个较全面的认识。


wherestip wrote:

chance,

谁说他作弊?

Well, you have to have arms in the 1st place to talk about disarming, right? So was Chirac stating that Iraq had to disarm what Iraq didn't have?



[Edited at 2008-04-29 15:22]


[Edited at 2008-04-29 16:02]


Direct link    Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 15:39
chino al inglés
+ ...
世界和平和秩序 Apr 29, 2008




chance wrote:

请不要忘记,要对一个国家发动战争,需要慎重再慎重,要有确凿的证据,还应该争取用一切可能的其它手段解决问题,战争只能是没办法的办法,不到万不得已不能采用的手段。



chance,

I totally agree with that. And I doubt anyone else here disputes it.

All I'm trying to say regarding the Iraq war is, we have to look at world events from a historic perspective.


Direct link    Reply with quote
 

chance
Francia
Local time: 22:39
francés al chino
+ ...
TOPIC STARTER
真正关心这场战争的人肯定还记得当时的情景 Apr 29, 2008

也还可以找到其它来源和文字资料,让读者自己判断吧。

[Edited at 2008-04-29 17:03]


Direct link    Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 15:39
chino al inglés
+ ...
History Apr 29, 2008

Well, for some reason I have trouble editing my posts in this thread. And I regret using the word "fiction".

But anyway, I don't dispute anything you quoted from the French version of this link. I just like the English version better. Not to mention I lived through that period and at the time was actually concerned enough to keep up with what was going on at the United Nations.


Direct link    Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 15:39
chino al inglés
+ ...
So what is it that we are arguing? Apr 29, 2008

I have no idea.

Direct link    Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 15:39
chino al inglés
+ ...
还是那句话 Apr 29, 2008

事后诸葛最对了.

Direct link    Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 15:39
chino al inglés
+ ...
Whatever Apr 29, 2008

Whatever, chance.

I can't believe you are so opinionated.


Direct link    Reply with quote
 

chance
Francia
Local time: 22:39
francés al chino
+ ...
TOPIC STARTER
我也不相信你居然会在这样不容置疑的事实面前继续自欺欺人 Apr 29, 2008


wherestip wrote:

Whatever, chance.

I can't believe you are so opinionated.



Direct link    Reply with quote
 
Libin PhD  Identity Verified
Estados Unidos
chino al inglés
+ ...
I want to see peace here Apr 29, 2008

It seems that we have some professional politicians here who love to pick a fight with everyone. I mean everyone. We have seen this as a pattern: when a debate is over mostly because other people are fed up and decide to give up, then someone will post something politically provocative to induce responses, which interrupts the few days of truce that we enjoy. I believe that most of their opponents have choose to quit debating them, including myself, as debating with people who are determined to close their mind to different opinions and who think they have higher moral standards than others will not get you anywhere. In short, you are bound to hit the steel wall when discussing things with I-am-holier-than-you-are people.

Let's have peace here.


Direct link    Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 15:39
chino al inglés
+ ...
arguing Apr 29, 2008

Dr. Li,

Thanks.

I know it got a little out of hand. But with me arguing back and forth without a clear issue to argue about does make me exasperated.

So I apologize to chance if I used any strong words in my postings. I hope there are no hard feelings.


Direct link    Reply with quote
 
Libin PhD  Identity Verified
Estados Unidos
chino al inglés
+ ...
I have not noticed any strong words from you Apr 29, 2008

Steve,

I have not noticed any strong words from you.


wherestip wrote:

Dr. Li,

Thanks.

I know it got a little out of hand. But with me arguing back and forth without a clear issue to argue about does make me exasperated.

So I apologize to chance if I used any strong words in my postings. I hope there are no hard feelings.





Direct link    Reply with quote
 
jyuan_us  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 16:39
Miembro desde 2005
inglés al chino
+ ...
有點像華山論劍或比武招親 Apr 29, 2008

好一個“不是你死就是我活”的態勢。

可惜﹐這種話題根本就無法分高下。辯不出個所以然來。


Direct link    Reply with quote
 

ysun  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 15:39
Miembro desde 2006
chino al inglés
+ ...
I know how you got into this Apr 29, 2008


wherestip wrote:

I'm not sure how I got into this

Steve,

你是在以学术研究的方式探讨问题,但你却遇到了一位誓死捍卫法国光辉形象的辩论对手。这就是这场辩论辩不出个所以然来的原因。


Direct link    Reply with quote
 

ysun  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 15:39
Miembro desde 2006
chino al inglés
+ ...
事后诸葛亮好当 Apr 30, 2008

Steve,

Let’s just forget it.


Direct link    Reply with quote
 
Páginas sobre el tema:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator

Moderadores de este foro
Donglai Lou[Call to this topic]
Adsion Liu[Call to this topic]
yurek[Call to this topic]

You may also contact site staff via support request