Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas
Idioma de origen: Idioma meta:
Campos:
Buscar términos (optativo):
Types:  Traducción  Interpretación  Potenciales
Modo de búsqueda avanzada | Ver todos

Hora Idiomas Detalles sobre el trabajo Publicado por
Afiliación del comprador de servicios
Prom. de LWA del comprador de servicios Likelihood of working again Estado
20:09 5 más pares de idiomas Looking for experienced translators for regular IT project (general), Trados
Translation

Software: SDL TRADOS
Sólo para miembros hasta las 20:09 Apr 24
Logged in visitor
No record
Contacto directo
18:28
Apr 22
6 más pares de idiomas Large regular job - translators needed out of Norwegian (Bokmal and Nynorsk)
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacto directo
15:52
Apr 21
Cosmetics marketing 50 - 100K Excel format
Translation

Software: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contacto directo
15:39
Apr 21
Audiovisual translators
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
23
Quotes
15:06
Apr 21
Translation English subtitles into Finnish - app. 450 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
3
Quotes
10:34
Apr 21
2 más pares de idiomas Technical Translator
Translation, Checking/editing
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contacto directo
12:12
Apr 20
3 más pares de idiomas Scandinavian<>English Translators Required
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
4.8
42
Quotes
09:04
Apr 19
German to Finnish
Translation
(Potencial)

Professional member
No entries
Past quoting deadline
07:56
Apr 19
7 más pares de idiomas (53396) EN>European languages TELECOMMUNICATIONS PATENTS translation
Translation, Checking/editing
(Potencial)

Corporate member
Miembro corporativo
4.8 Contacto directo
16:21
Apr 18
Technical translation, 30k words, Trados, German-Finnish
Checking/editing, MT post-editing

Software: SDL TRADOS
Corporate member
Miembro corporativo
No record
Past quoting deadline
15:12
Apr 18
Looking for EN>FI translators for upcoming project
Translation

País: España
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
08:53
Apr 17
Finnish Native linguists
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacto directo
15:16
Apr 14
7 más pares de idiomas Marketing Translations, 500 to 2000 words per day, Varied subject areas
Translation

Corporate member
LWA: 4.5 out of 5
Miembro corporativo
4.5 Contacto directo
13:57
Apr 13
6 más pares de idiomas Looking for translators/proofreaders for 11 language combinations, user manual
Translation, Checking/editing

Sólo para miembros
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
09:26
Apr 13
Looking for EN>FI Translators
Translation

Sólo para miembros
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacto directo
06:30
Apr 13
FINNISH EU TEXT TRANSLATORS
Translation
(Potencial)

Software: SDL TRADOS
País: Finlandia
Certificación: Obligatorio
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacto directo
17:15
Apr 12
7 más pares de idiomas European languages_Over the Phone Interpretation
Interpreting, Phone

País: Estados Unidos
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Miembro corporativo
5 Past quoting deadline
15:36
Apr 12
** Legal Project - 7,500 words **
Translation

Sólo para miembros
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
15:14
Apr 12
7 más pares de idiomas European languages_Over the Phone Interpretation
Interpreting, Phone

País: Estados Unidos
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Miembro corporativo
5 Cerrados


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.