Idioma de origen: Idioma meta:
Campos:
Buscar términos (optativo):
Types:  Traducción  Interpretación  Potenciales
Modo de búsqueda avanzada | Ver todos

Hora Idiomas Detalles sobre el trabajo Publicado por
Afiliación del comprador de servicios
Prom. de LWA del comprador de servicios Likelihood of working again Estado
Primera   Anterior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Siguiente   Última
09:48
Aug 18
Translate Technical Text From English to Polish (>6000 words)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
27
Quotes
09:48
Aug 18
Se necesitan intérpretes en Barcelona debido al malogrado atentado
Interpreting, Consecutive

País: España
Logged in visitor
No record
Cerrados
09:44
Aug 18
BUSCAMOS TRADUCTORES ES-EN NATIVOS EXPERTOS EN EL CAMPO LEGAL Y FINANCIERO
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
No entries
Contacto directo
09:44
Aug 18
Translate Technical Text From English to Czech (>6000 words)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
20
Quotes
09:26
Aug 18
English to Japanese Translation Trainee
Translation

Software: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast
País: China
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contacto directo
09:23
Aug 18
English to Polish Translation Trainee
Translation

Software: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast
País: China
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contacto directo
09:22
Aug 18
English to Danish Translation Trainee
Translation

Software: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast
País: China
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contacto directo
09:20
Aug 18
English to Vietnamese Translation Trainee
Translation

Software: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast
País: China
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contacto directo
09:19
Aug 18
English to Czech Translation Trainee
Translation

Software: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast
País: China
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contacto directo
09:16
Aug 18
English to Korean Translation Trainee
Translation

Software: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast
País: China
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contacto directo
09:15
Aug 18
English to German Translation Trainee
Translation

Software: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast
País: China
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contacto directo
09:15
Aug 18
English>Pushto interpreting job, Oct.16-19, HongKong
Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering

Blue Board outsourcer
LWA: 3.4 out of 5
3.4 Contacto directo
09:14
Aug 18
English to Traditional Chinese (Taiwan) Translation Trainee
Translation

Software: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast
País: China
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contacto directo
09:11
Aug 18
8 Mins Transcription
Transcription

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Miembro corporativo
5 Past quoting deadline
09:10
Aug 18
Transkription eines deutschen Interviews
Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:00
Aug 18
Hotel descriptions EN > NL or EN > FR
Translation

País: Bélgica
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
08:50
Aug 18
Устный последовательный перевод, чеченский язык, следственный комитет
Interpreting, Consecutive

País: Federación Rusa
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:44
Aug 18
Translation Job - Digital Marketing
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacto directo
08:42
Aug 18
PowerPoint presentation - Vertaling Briefing Colruyt
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
08:31
Aug 18
Translation Project from English to Uzbek
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:30
Aug 18
Urgent MTPE project FRENCH-GERMAN
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Contacto directo
08:21
Aug 18
Urgent MTPE project FRENCH-GERMAN
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Cerrados
08:18
Aug 18
Studie, Stahlindustrie, 11k Worte, TRADOS
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
08:16
Aug 18
Korrekturlesen - eilig
Checking/editing

Software: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Miembro corporativo
5 Past quoting deadline
07:57
Aug 18
4k5 woorden, financiele s/w
Checking/editing

Software: Microsoft Word
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contacto directo
07:48
Aug 18
Google projects (several languages)
Translation, Checking/editing
(Potencial)

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Miembro corporativo
3.9 Contacto directo
07:36
Aug 18
German to Spanish legal translators
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:24
Aug 18
Machine translation Post-Editing FRE into ENG
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Contacto directo
07:18
Aug 18
867-word German legal text to be translated into American English by Sunday
Translation

Professional member
4.7 Past quoting deadline
07:14
Aug 18
Machine translation Post-Editing FRE/ GER into ITA
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Contacto directo
07:08
Aug 18
Japanese Transcription with Time Coding Project (Songs)
Translation

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
4
Quotes
07:05
Aug 18
Japanese Transcription with Time Coding Project (Songs)
Transcription

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
07:03
Aug 18
Klageschrift
Translation

Professional member
4.8 Past quoting deadline
06:59
Aug 18
Currently Recruiting ENG-KOR translators
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Contacto directo
05:49
Aug 18
5700 words English to Brazilian Portuguese, mining machine document
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
05:44
Aug 18
English to German translation and editing - General emails - 11k words
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Miembro corporativo
5 Past quoting deadline
05:42
Aug 18
BA EP-Controller (siehe Textmuster); 7.900 Wörter
Translation

Software: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
05:41
Aug 18
Potential Arabic (Iraq) <>English Interpretation in Chicago, IL 60629
Interpreting, Consecutive
(Potencial)

País: Estados Unidos
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
05:40
Aug 18
7 más pares de idiomas English > All languages
Translation
(Potencial)

Logged in visitor
No record
Contacto directo
05:31
Aug 18
Potential Mandarin <>English Interpretation in Seattle, WA
Interpreting, Consecutive
(Potencial)

País: Estados Unidos
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
05:24
Aug 18
German – Azerbaijanian remote translators
Translation, Checking/editing
(Potencial)

Non logged in visitor
No record
Quotes
03:13
Aug 18
Recruiting English>Swedish Game Translators
Translation, Checking/editing
(Potencial)

Logged in visitor
No record
9
Quotes
02:53
Aug 18
Translation Project from Korean to English
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
02:46
Aug 18
Currently Recruiting CHS-KOR translators and reviewers (URGENT)
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Contacto directo
01:46
Aug 18
German>Thai mechanism translation, 80K words
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.4 out of 5
3.4 Contacto directo
01:19
Aug 18
One phrase
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
01:06
Aug 18
5700 Words - mining equipment - TRADOS
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
00:35
Aug 18
Birth Certificate 1 page, Less than 300 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
00:32
Aug 18
Latin to English Translators Needed
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacto directo
22:59
Aug 17
Translation of all the texts of a website, about 40k words
Translation
(Potencial)

Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline
Primera   Anterior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Siguiente   Última


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting

español

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search