Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas
Idioma de origen: Idioma meta:
Campos:
Buscar términos (optativo):
Types:  Traducción  Interpretación  Potenciales
Modo de búsqueda avanzada | Ver todos

Hora Idiomas Detalles sobre el trabajo Publicado por
Afiliación del comprador de servicios
Prom. de LWA del comprador de servicios Likelihood of working again Estado
Primera   Anterior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Siguiente   Última
14:02
Jun 26
Offenlegungsschrift, 5 pages
Translation

Software: Microsoft Word, Adobe Acrobat
Blue Board outsourcer
4.9
15
Quotes
14:00
Jun 26
Translations for cultural sector
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
14:00
Jun 26
7 más pares de idiomas Searching linguists for long term cooperation from Scandinavian languages
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potencial)

Software: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Sólo para miembros
Corporate member
Miembro corporativo
No entries
Contacto directo
13:59
Jun 26
Regular German into Swiss French Pharmaceutical Translations
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Miembro corporativo
5 Contacto directo
13:53
Jun 26
English - Croatian translators with experience in cardiology field
Translation
(Potencial)

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Contacto directo
13:52
Jun 26
7 más pares de idiomas Searching linguists for long term cooperation from Scandinavia languages
Translation, Checking/editing, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potencial)

Software: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Sólo para miembros
Corporate member
Miembro corporativo
No entries
Contacto directo
13:43
Jun 26
Tradução de Certificados, 450 palavras, Português-Alemão (Suíça)
Translation

Software: Microsoft Word, Microsoft Excel
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
5
Quotes
13:40
Jun 26
Long-term collaboration with translators & proofreaders – Videogames and related
Translation, Checking/editing, Copywriting
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacto directo
13:36
Jun 26
Academic article proofreading, 5k words aprox, English native only
Checking/editing

País: España
Certificación: Obligatorio
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
13:35
Jun 26
7 más pares de idiomas Searching linguists for long term cooperation from Scandinavian languages
Translation, Checking/editing, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potencial)

Software: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Sólo para miembros
Corporate member
Miembro corporativo
No record
Contacto directo
13:28
Jun 26
3 más pares de idiomas Searching linguists for long term cooperation from Scandinavian languages
Translation, Checking/editing, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potencial)

Software: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Sólo para miembros
Corporate member
Miembro corporativo
No record
Contacto directo
13:28
Jun 26
Редактор с немецкого языка (автомобили)
Checking/editing

Software: SDL TRADOS, MemSource Cloud
País: Federación Rusa
Blue Board outsourcer
4.7 Contacto directo
13:22
Jun 26
7 más pares de idiomas Searching linguists for long term cooperation from Scandinavian languages
Translation, Checking/editing, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potencial)

Software: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Sólo para miembros
Corporate member
Miembro corporativo
No record
Contacto directo
13:18
Jun 26
7 más pares de idiomas Searching linguists for long term cooperation from Scandinavian languages
Translation, Checking/editing, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potencial)

Software: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Sólo para miembros
Corporate member
Miembro corporativo
No record
Contacto directo
13:04
Jun 26
7 más pares de idiomas Searching linguists for long term cooperation from Scandinavian languages
Translation, Checking/editing, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potencial)

Software: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Sólo para miembros
Corporate member
Miembro corporativo
No record
Contacto directo
12:54
Jun 26
7 más pares de idiomas Searching linguists for long term cooperation from Scandinavia languages
Translation, Checking/editing, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potencial)

Software: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Sólo para miembros
Corporate member
Miembro corporativo
No record
Contacto directo
12:48
Jun 26
Beglaubigte Übersetzung aus dem Chinesischen ins Deutsche
Translation

País: Alemania
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacto directo
12:46
Jun 26
1 más pares de idiomas traduzione manuale istruzioni di gioco da tavolo (fantasy/storico)
Translation

Software: SDL TRADOS
País: Italia
Certificación: Obligatorio
Non logged in visitor
No record
Contacto directo
12:34
Jun 26
Beglaubigte Urkundenübersetzungen
Translation

País: Alemania
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Miembro corporativo
5 Cerrados
12:34
Jun 26
German into Norwegian, Birth certificate
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:32
Jun 26
Italian into Norwegian, Certificate of criminal record, 300 words
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:31
Jun 26
Übersetzung Teile einer Betriebsanleitung - Hydromat - 2,5k NoMatches, Trados
Translation

Corporate member
Miembro corporativo
No entries
Past quoting deadline
12:22
Jun 26
Betriebsanleitung Hyromat DE-BG, 8K NoMatches, Trados
Translation

Corporate member
Miembro corporativo
No entries
Past quoting deadline
12:18
Jun 26
"Legal document, 8,000 words, patent-related"
Translation

Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Miembro corporativo
4.7 Past quoting deadline
12:16
Jun 26
Freelance F2F Interpreting Opportunities
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Phone, Other: Face to Face

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Contacto directo
12:15
Jun 26
Product information sheet, 525 words
Checking/editing

Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Cerrados
11:52
Jun 26
Traduzione RU-IT Urgente
Translation

Sólo para miembros
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
4 Cerrados
11:32
Jun 26
DAN > PTBR - Trados 8k - TECHNICAL MANUAL
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Miembro corporativo
5
1
Quotes
11:31
Jun 26
Operation manual EN>Turkmen / 50 000 words
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS, Passolo,
MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacto directo
11:09
Jun 26
Manual sobre calefacción. 3099 palabras
Translation

Software: MemoQ
País: Francia
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
10:57
Jun 26
Переводчики с немецкого на русский, автотематика
Translation
(Potencial)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
4
Quotes
10:54
Jun 26
Traduzione tecnica inglese>turco
Translation

Software: SDL TRADOS
País: Italia
Certificación: Obligatorio
Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline
10:54
Jun 26
Переводчики с французского на русский
Translation
(Potencial)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
5
Quotes
10:50
Jun 26
Full time internal translators to our Cracow office (German>Polish)
Translation, Other: Revision
(Potencial)

Software: SDL TRADOS, STAR Transit
País: Polonia
Non logged in visitor
No record
Contacto directo
10:50
Jun 26
Logistics and IT-Solutions
Translation

Software: SDL TRADOS
Logged in visitor
No record
Cerrados
10:31
Jun 26
Urgent: HR translation, 2400 words, not technical
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:30
Jun 26
Brevetto, ambito meccanica, 20 cartelle
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contacto directo
10:28
Jun 26
Brevetto, ambito meccanica, 20 cartelle
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contacto directo
10:15
Jun 26
Review a new IT dictionary released by SII
Checking/editing

Professional member
No record
Contacto directo
10:13
Jun 26
Website localization projects_German-Czech translators needed
Translation

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Miembro corporativo
3.9 Contacto directo
10:05
Jun 26
Interpretación enlace ES<>EN (Badalona, Barcelona)
Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
10:00
Jun 26
Medical related translation, 10k words
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
No entries
Contacto directo
09:59
Jun 26
Credit card business policies, 2000 words - 2 hours - can be split
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
09:33
Jun 26
High quality, technical background, DANISH translator for revision
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
09:31
Jun 26
Subtitle Translation from Danish to German
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
09:20
Jun 26
Projets FRANÇAIS vers NÉERLANDAIS et/ou FLAMAND
Translation

Corporate member
LWA: 4.2 out of 5
Miembro corporativo
4.3 Contacto directo
09:15
Jun 26
EN>FI - Summary of product characteristics/two labels - Proofreading
Other: Proofreading

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:14
Jun 26
Перевод с русского на немецкий язык (медицина, юриспруденция)
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacto directo
09:11
Jun 26
Urgent English to Lao/Indonesian/Burmese/Cambodian/ Translation Project
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacto directo
09:09
Jun 26
Traduzione legale italiano-inglese
Translation

Sólo para miembros
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
Primera   Anterior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Siguiente   Última


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free