Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas
Idioma de origen: Idioma meta:
Campos:
Buscar términos (optativo):
Types:  Traducción  Interpretación  Potenciales
Modo de búsqueda avanzada | Ver todos

Hora Idiomas Detalles sobre el trabajo Publicado por
Afiliación del comprador de servicios
Prom. de LWA del comprador de servicios Likelihood of working again Estado
Primera   Anterior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Siguiente   Última
17:56
May 24
Chinese (Mandarin) into English interpreters in Los Angeles
Interpreting, Simultaneous

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
17:48
May 24
English to Norwegian Translation and Proofreading/Editing Future Jobs
Translation, Checking/editing
(Potencial)

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
4.7 Contacto directo
17:20
May 24
Seeking English > Afrikaans Freelancers
Translation, Checking/editing

Software: Wordbee
País: Sudáfrica
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Miembro corporativo
4.7 Contacto directo
17:13
May 24
URGENT Banking/Financial 13K words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
16:51
May 24
Brochure, 2500 words, Pharma Industry
Translation

País: China
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
6
Quotes
16:47
May 24
1 page PowerPoint slide
Translation

Software: Powerpoint
País: Estados Unidos
Certificación:
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Cerrados
16:43
May 24
Looking for German to Swiss French translators
Translation

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Miembro corporativo
3.9 Contacto directo
16:11
May 24
LOCALIZATION: Text Strings, 1800 words, TRADOS
Translation, Other: LOCALIZATION

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:56
May 24
Dolmetscheinsatz 1 h // 8.6.2016 Köln
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Quotes
15:56
May 24
English to Swedish
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
10
Quotes
15:44
May 24
Marketing copy writer with UAV experience
Copywriting

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.9 Contacto directo
15:43
May 24
Carte (87 pag) de tradus ptr scriitor debutant
Translation

Non logged in visitor
No record
Quotes
15:29
May 24
Argentina Spanish editor
Checking/editing

Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
15:27
May 24
Contract Turkish into English 16.402 words
Translation

Software: Adobe Acrobat
Certificación: Certificación:
Sólo para miembros
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
15:22
May 24
Technical translation for an insurance company, 1700 words, TRADOS,
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacto directo
15:09
May 24
Market Research, 3861 source word, Urgent English to Bengali proofreading job
Other: Proofreading

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:05
May 24
TRADUCTION ADMINISTRATIVE ET EDUCATION_FR_EN
Translation, MT post-editing

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word
País: Canadá
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contacto directo
14:59
May 24
Market Research, 3861 source words, Urgent English to Bengali proofreading job
Other: Proofreading

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:51
May 24
Market Research, 3861 words, Urgent English to Uzbek proofreading job
Other: Proof-reading

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:48
May 24
Socio-hydrological text
Translation

Software: SDL TRADOS
Sólo para miembros
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
14:25
May 24
Translation EN > FR // +85k words // CRM-Focused
Translation, Checking/editing

País: Francia
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:56
May 24
Translators & Proof readers, Freelance, Home-Based Norwegian, Swedish, Danish
Translation
(Potencial)

Software: SDL TRADOS, MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacto directo
13:50
May 24
Traduction des consignes de sécurité pour travaux de pose de câbles.
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
9
Quotes
13:47
May 24
LSP und freischaffende ÜbersetzerInnen für Englisch GB gesucht
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
No entries
Contacto directo
13:45
May 24
LSP und freischaffende ÜbersetzerInnen für Italienisch gesucht
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
No entries
Contacto directo
13:42
May 24
LSP und freischaffende ÜbersetzerInnen für Französisch gesucht
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
No entries
Contacto directo
13:37
May 24
English - Russian - English (simultaneous), May 30-31, 2017, Vienna, Austria
Interpreting, Simultaneous

Corporate member
LWA: 4.4 out of 5
Miembro corporativo
4.4 Contacto directo
13:35
May 24
Regular collaboration in the medical field - EN>DU
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:35
May 24
Voiceover of 7 videos of 10 min each
Voiceover

País: Italia
Non logged in visitor
No record
Contacto directo
13:28
May 24
German - Kurdish (Kurmanji) Task
Translation

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
3
Quotes
13:22
May 24
Mindfulness / meditation translation
Translation

Logged in visitor
No record
55
Quotes
13:16
May 24
Univerersity Diplomas and Diploma Supplement, cca. 800 words
Translation

Software: Microsoft Word, Adobe Acrobat
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:12
May 24
LQA_ Eng> No_ Biotechnology/ Biochemistry
Checking/editing
(Potencial)

Software: SDL TRADOS, SDLX,
XTM
País: Noruega
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacto directo
13:08
May 24
Hungarian to English certificate translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:57
May 24
Native English editor and translator (DE->EN) for long-term gig
Translation, Checking/editing, Copywriting
(Potencial)

Logged in visitor
No record
14
Quotes
12:55
May 24
30k words annual report into Arabic and French
Translation, Checking/editing, Other: Proofreading

Professional member
No record
Past quoting deadline
12:39
May 24
Progetto MTPE // IT-EN
MT post-editing

Software: MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
4 Past quoting deadline
12:38
May 24
Rush job - English into German retail 644 words. Deadline - tomorrow (25th) 5pm
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
12:36
May 24
Portugues - Hindi 677words
Translation

Professional member
No entries
Past quoting deadline
12:28
May 24
Texto general aprox. 2000 palabras, archivo pdf
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
12:26
May 24
Translation, EN into Korean and Japanese, 2644 words
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
No entries
Contacto directo
12:24
May 24
German to Swedish 7000 words
Translation

Professional member
4.7 Past quoting deadline
12:22
May 24
Koordynator sekcji języka niemieckiego
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS
País: Polonia
Corporate member
Miembro corporativo
No record
Contacto directo
12:20
May 24
SAP-Übersetzung DE>FR
Translation

País: Alemania
Logged in visitor
No record
Contacto directo
12:19
May 24
2 más pares de idiomas Financial translations
Translation

Software: SDL TRADOS, Wordfast,
OmegaT, MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contacto directo
12:18
May 24
Перевод_английский-татарский/башкирский_IT
Translation
(Potencial)

Software: MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
12:09
May 24
Bedienungsanleitung aus dem Japanischen ins Deutsche
Translation
(Potencial)

Software: Microsoft Word
Non logged in visitor
No record
Contacto directo
11:56
May 24
1 licence, 10 lines
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
7
Quotes
11:38
May 24
Traducción CA-DE 1900 palabras. Trados
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:38
May 24
Techical document, 11204 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
Primera   Anterior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Siguiente   Última


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.