Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas
Idioma de origen: Idioma meta:
Campos:
Buscar términos (optativo):
Types:  Traducción  Interpretación  Potenciales
Modo de búsqueda avanzada | Ver todos

Hora Idiomas Detalles sobre el trabajo Publicado por
Afiliación del comprador de servicios
Prom. de LWA del comprador de servicios Likelihood of working again Estado
Primera   Anterior 17 18 19 20 21 22 23 Siguiente
14:43
Mar 15
Translation of a text about car rental German>Russian; 2181 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Cerrados
14:42
Mar 15
Patent translation, 10,000 words, Valentyna
Translation

País: Reino Unido
Certificación: Obligatorio
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.7 Cerrados
14:36
Mar 15
Arabic-English translation, list of goods, approx. 100 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
14:21
Mar 15
English<>Italian Interpreter
Interpreting, Consecutive

País: Estados Unidos
Blue Board outsourcer
No entries
Cerrados
14:17
Mar 15
AUTOCAD files
Translation

Software: AutoCAD
Professional member
No record
Past quoting deadline
14:09
Mar 15
Urdu into Arabic Translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
14:05
Mar 15
Intérprete de inglés en Valladolid - 4 de mayo - jornada completa
Interpreting, Liaison

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
13:59
Mar 15
Thai Interpreter for 28th and 29th March
Interpreting, Simultaneous

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
13:57
Mar 15
Technische Übersetzung, min. 10.000 Wörter
Translation

Software: SDL TRADOS, MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
13:41
Mar 15
New Work Opportunity - Large Volumes at the beginning of April
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS, DejaVu,
Wordfast, MemoQ, Swordfish,
XTM, Fluency, MemSource Cloud,
MateCat, Wordbee
Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Miembro corporativo
4.9 Past quoting deadline
13:40
Mar 15
On site non-native Portuguese checking in China/Hong Kong
Checking/editing

País: China
Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3
5
Quotes
13:39
Mar 15
"Washington, DC";"Burmese";"Consecutive Interpreting"
Interpreting, Consecutive

País: Estados Unidos
Certificación: Obligatorio
Corporate member
Miembro corporativo
4.9 Contacto directo
13:38
Mar 15
JA > EN Dead PDF TEP
Translation

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Miembro corporativo
4.9 Past quoting deadline
13:30
Mar 15
Bengali Transcription Project
Transcription

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Cerrados
13:30
Mar 15
Übersetzung aus dem Deutschen ins Portugiesische
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Cerrados
13:29
Mar 15
Text in Biology from Japanese to English
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Cerrados
13:22
Mar 15
Translators and Editors for an Immediate EN>SV Project
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
13:14
Mar 15
ARDIL TERCÜME
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Cerrados
13:12
Mar 15
English to Yiddish Translator
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Cerrados
13:11
Mar 15
Legal letter of 8000 words (destined for Morocco) in EN and FR > AR
Translation

País: Marruecos
Sólo para miembros
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Miembro corporativo
5 Cerrados
13:09
Mar 15
Food Label
Translation

Software: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Adobe Acrobat
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Cerrados
13:04
Mar 15
ru-EN IT translators for technical and/or marketing texts
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:57
Mar 15
Последовательный перевод с английского на русский в г. Череповец
Interpreting, Consecutive

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Miembro corporativo
3.9 Past quoting deadline
12:53
Mar 15
technische Übersetzung ca. 33k Worte
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
12:51
Mar 15
Внештатный редактор, EN-RU - Microsoft
Translation, Checking/editing
(Potencial)

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Miembro corporativo
3.9 Cerrados
12:44
Mar 15
Simultaneous interpreting in Prague
Interpreting, Simultaneous

Corporate member
LWA: 4.4 out of 5
Miembro corporativo
4.4 Cerrados
12:34
Mar 15
FRENCH - English Legal
Translation

Software: Microsoft Word, Adobe Acrobat
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Miembro corporativo
5 Cerrados
12:31
Mar 15
Urgent, 300 words, German to Japanese. Technology
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Miembro corporativo
5 Cerrados
12:29
Mar 15
English Translator
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Contacto directo
12:26
Mar 15
Simultan Dolmetscher GER /FR Conference in Bern 8. Juli 2017
Interpreting, Simultaneous

Certificación: Certificación: Obligatorio
Professional member
No record
1
Quotes
12:16
Mar 15
Financial and Legal Documents, 7700 words, french to English by 20.03, 9 am UK
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
11:52
Mar 15
ENG> FI, Biotechnology and Biochemistry
Translation

Software: SDL TRADOS, SDLX,
MemoQ, XTM
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Cerrados
11:49
Mar 15
Translator, art (Chinese-English)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
11:39
Mar 15
Translators and Editors for an Immediate EN>DE Project
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
11:36
Mar 15
German>English Translation (Law field)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:31
Mar 15
Interprete bulgaro atto notaio Rovigo 29/3
Interpreting, Liaison
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:28
Mar 15
Presentation training about horseshoe nails, 2258 words, Word
Translation

Software: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Cerrados
11:25
Mar 15
2391 mots - CGV pour demain matin - Urgent
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
11:24
Mar 15
Translation service, Auto manual, TRADOS, regular basis, watchmaking
Translation

Software: SDL TRADOS
País: Francia
Certificación: Obligatorio
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
11:21
Mar 15
SOP PROJECTS 3 months FR>EN
Translation

Software: Wordfast, Microsoft Word,
Microsoft Excel, MemoQ
Sólo para miembros
Professional member
No entries
Past quoting deadline
11:20
Mar 15
Contract Translation
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
11:18
Mar 15
urgent short translation
Translation

Professional member
5 Cerrados
11:15
Mar 15
2 más pares de idiomas Simultaneous interpreting in Austria
Interpreting, Simultaneous

Corporate member
LWA: 4.4 out of 5
Miembro corporativo
4.4 Past quoting deadline
11:05
Mar 15
Short, 140wds translation, GER>FR, GER>IT, retail
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Cerrados
10:50
Mar 15
140 words Polish - Memoq
Translation

Professional member
4.7 Cerrados
10:46
Mar 15
short medicial translation
Translation

Sólo para miembros
Professional member
5 Cerrados
10:45
Mar 15
Urgent - Alarm detectors - Word and Excel - 1500 words
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
4.8 Cerrados
10:35
Mar 15
INSTALLATION, OPERATING & MAINTENANCE MANUAL
Translation

Professional member
4.9 Cerrados
10:28
Mar 15
Recruiting for Bulgarian IT and Czech legal translation projects
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
10:12
Mar 15
Azeri transcription and translation
Translation, Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
Primera   Anterior 17 18 19 20 21 22 23 Siguiente


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline