Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas
Idioma de origen: Idioma meta:
Campos:
Buscar términos (optativo):
Types:  Traducción  Interpretación  Potenciales
Modo de búsqueda avanzada | Ver todos

Hora Idiomas Detalles sobre el trabajo Publicado por
Afiliación del comprador de servicios
Prom. de LWA del comprador de servicios Likelihood of working again Estado
Primera   Anterior 16 17 18 19 20 21
14:39
May 12
Datenschutz & Impressum
Translation

Software: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
14:28
May 12
Legal Translation Project
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Cerrados
14:25
May 12
kurze Stadtbeschreibung
Translation

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Cerrados
14:11
May 12
Long-term EN>ES Translator/Proofreader
Translation

Software: Powerpoint, Wordfast,
Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro
País: Estados Unidos
Blue Board outsourcer
No entries
Cerrados
14:07
May 12
Japanese Localization QC Tester in Amsterdam (Full-time)
Translation, Checking/editing
(Potencial)

País: Países Bajos
Blue Board outsourcer
4.4 Contacto directo
14:00
May 12
300 words instruction manual
Translation

Certificación: Obligatorio
Sólo para miembros
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
13:55
May 12
Hiring Freelance Simplified Chinese to English Translators
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
13:54
May 12
Business letters EN>ZH simplified (1019 words) due May 16 9:00 AM EDT
Translation

Software: Microsoft Word, Adobe Acrobat
Certificación: Obligatorio
Sólo para miembros
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
13:51
May 12
Hiring Freelance Japanese<>English Translators
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Cerrados
13:41
May 12
Специалист по маркетинговой адаптации (QUELLE)
Copywriting

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Miembro corporativo
3.9 Cerrados
13:31
May 12
Перевод на научно-популярных статей на англ
Translation, Copywriting

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
13:31
May 12
Need Japanese Transcribers
Transcription

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
13:17
May 12
IT>EN, 2189 words, contract, delivery by 17/05/17, 2pm GMT
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Cerrados
13:07
May 12
Traductor del coreano al español
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:57
May 12
3000 words planning & Construction doc EN-GReek ASAP
Translation

Sólo para miembros
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
12:54
May 12
Steel and Alloy Anchors Brochure 2,500 Words
Translation

Software: SDL TRADOS, Wordfast,
MemoQ
País: Canadá
Sólo para miembros
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Miembro corporativo
5 Cerrados
12:50
May 12
Business Guide,Brochures,25K words
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Cerrados
12:48
May 12
Translation strings on telecommunication topics into Japanese
Translation

País: Japón
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:43
May 12
Translation strings on telecommunication topics into Italian
Translation

País: Italia
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:38
May 12
Translation strings on telecommunication topics into Spanish
Translation

País: España
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:18
May 12
Italian to Spanish legal translators
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
12:18
May 12
Potential job, client enquiry, Industry and Marketing
Translation, Checking/editing
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contacto directo
12:07
May 12
Требуется перевод текста с Русского на Шведский
Translation

Logged in visitor
No record
Cerrados
12:06
May 12
URGENT: checking/proof of scientific/philosophical text, 1350 words in MS Word
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
12:06
May 12
Novel Beta Reading
Other: Beta Reading

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacto directo
11:58
May 12
COMMERCIAL DOCUMENTS
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 2 out of 5
2 Cerrados
11:55
May 12
URGENT: checking/proof of scientific/philosophical text, 1350 words in MS Word
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
11:54
May 12
DE-EN translation of contract
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Cerrados
11:43
May 12
Machine Translation Post-Editing - English into FRENCH
Translation, MT post-editing

Software: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Contacto directo
11:43
May 12
Management of System HACCP
Translation
(Potencial)

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
No entries
Cerrados
11:41
May 12
Dari voice talents needed
Other: voice-over
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Cerrados
11:32
May 12
Publicity for a money transfer company
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
11:29
May 12
Articles of Association, 3000 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Cerrados
11:28
May 12
CV
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Cerrados
11:19
May 12
English>Karen TE Potential Project
Translation, Checking/editing
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contacto directo
11:17
May 12
Translation English to Azerbaijani
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:13
May 12
Clinical Review
Other: Revision

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Contacto directo
11:03
May 12
Translation services (EL-FR, EN-FR), SDL Trados
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
10:54
May 12
2500 words EN-FR technical document by 13 May 5 pm UK time
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
10:51
May 12
Filtres à fumée - soot filters
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
10:48
May 12
Looking for experienced reviewers (DE, FR, fr-CA, zh-CN, FI)
Checking/editing
(Potencial)

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Miembro corporativo
3.9 Contacto directo
10:29
May 12
Übersetzung Deutsch-Niederländisch, 17 Handbücher aus dem Bereich Brandschutz ua
Translation

Software: Indesign, Adobe Illustrator
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
10:27
May 12
Document to English
Translation

Sólo para miembros
Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Cerrados
10:18
May 12
Malay to English
Translation, Other: Dictation

Software: Microsoft Word
País: Malasia
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Cerrados
10:13
May 12
English <> Punjabi
Translation, Other: Linguistic Validation Services
(Potencial)

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Miembro corporativo
5 Contacto directo
Primera   Anterior 16 17 18 19 20 21


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.